筆者在市內(nèi)一家飯店的方便筷包裝上看到一行繁體字,其中繁體‘紙’書寫錯(cuò)誤,低下卻多了一點(diǎn)。于是查閱《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語言文字法》有關(guān)對(duì)繁體字使用的規(guī)定如下:第十七條 本章有關(guān)規(guī)定中,有下列情形的,可以保留或使用繁體字、異體字: (一)文物古跡; (二)姓氏中的異體字; (三)書法、篆刻等藝術(shù)作品; (四)題詞和招牌的手書字; (五)出版、教學(xué)、研究中需要使用的; (六)經(jīng)國(guó)務(wù)院有關(guān)部門批準(zhǔn)的特殊情況。顯然,方便筷上個(gè)別繁體字印刷錯(cuò)誤不說,即便是濫用繁體字本身也是違反現(xiàn)行法律規(guī)定的。

筷子包裝上繁體字'紙"印刷錯(cuò)誤。

使用繁體字需合法。